Оглавление

Приложение 3. Некоторые термины, встречающиеся в литературе по ручному переплёту книг


       Беловые изделия — тетради, блокноты, записные книжки и т.п. изделия без печати текста и иллюстраций.
       Биг — углубление в виде прямой линии на переплетной крышке, картоне, бумаге для лучшего открывания книги (крышки, обложки).
       Биговка — нанесение бига.
       Бинт — рельефная полоска (ребро) на корешке переплетной крышки.
       Блинтовое тиснение — плоское углубленное бескрасочное тиснение рисунка или шрифта на ткани переплетной крышки.
       Блок книжный — комплект подобранных и скрепленных между собой тетрадей или листов, содержащий все страницы будущего издания, подготовленные для вставки в переплетную крышку.
       Бюварная бумага — непроклеенная рыхлая бумага, впитывающая влагу.
       Вклейка — дробная часть листа или иллюстрация, вклеиваемая внутрь тетради, операция вклеивания отдельного листка с отпечатанным рисунком или текстом в соответствующее место тетради книжного блока.
       Вставка — скрепление книжного блока с переплетной крышкой.
       Выклейка — приклеивание отделочной бумаги на основу форзаца из белой бумаги с тканевым фальцем.
       Гильза — плотная бумага, склеенная наподобие сдавленной трубки — гильзы и приклеиваемая одной своей стороной к корешку блока, а другой — к отставу.
       Кант — край переплетной крышки или обложки, выступающий за обрез блока.
       Каптал — лента с утолщенным краем, наклеиваемая на корешковую часть верхнего и нижнего обрезов блока.
       Колонлинейка — линейка в верху полосы, отделяющая колонтитул от текста
       Колонтитул — заголовочные данные, помещаемые в верху полосы книги.
       Колонцифра — порядковый номер страницы.
       Конгревное тиснение — нанесение рельефного (выпуклого) изображения на переплетную крышку, бумагу, картон и на другие материалы.
       Корешок — место сгиба и скрепления тетрадей (листов) книжного блока, а также соответствующее место переплета и обложки.
       Лист-оттиск — единица измерения листажа.
       Норма — краткое название книги, либо фамилия автора, либо номер заказа, которые ставят в левом углу нижнего поля первой страницы каждого печатного листа.
       Отгибка фальцев — придание корешку грибовидной формы, повышающей прочность книги. В литературных источниках до 1978г. этот процесс часто назывался кашировкой.
       Отстав — полоска тонкого картона или плотной бумаги, наклеиваемая на покровный материал переплетной крышки между картонными сторонками или к корешку переплета.
       Печатный лист — половина бумажного листа стандартного формата: 60x90, 70x90, 70x108см.
       Позолотный пресс — станок, применяемый для тиснения на переплетных крышках.
       Расстав — расстояние между картонной сторонкой переплетной крышки и отставом.
       Рицовка — прорезка картона по месту сгиба на половину его толщины.
       Рилёвка — выемка паза на поверхности листа картона для формирования угла при сгибе.
       Рубчик — углубленная канавка между сторонками и отставом переплетной крышки.
       Сигнатура — цифра на первой и третьей полосах каждого печатного листа, обозначающая его порядковый номер; становится внизу рядом с нормой.
       Стержень — загнутый край прошивного форзаца, бумажного или тканевого фальчика, служащего для приклеивания особого вида иллюстраций — вклеек. В альбомах — лист бумаги, сфальцованный в виде гармошки, в сгибах которого размещают и укрепляют листы.
       Суперобложка — дополнительная обложка, представляющая собой покрышку из бумаги или прозрачной пленки, надеваемую поверх переплета, которая удерживается клапанами, загибающимися за каждую его сторону, или подклеивается по корешку; применяется для защиты переплета от загрязнения или механических повреждений, а также в целях рекламирования и оформления издания.
       Тиснение — воспроизведение на плоской поверхности текста и иллюстраций с усиленным давлением и нагреванием печатной формы, производимое на позолотных прессах.
       Титульный лист — страница, предшествующая тексту книги, на которой помещаются основные сведения об издании — фамилия автора, название произведения, наименование издательства или организации, выпускающей книгу, место и год издания (реже — марка издательства).
       Фальцбейн (косточка) — инструмент, служащий для ручной фальцовки, притирки ткани, окатки рубчика и других операций.
       Фальц — сгиб листа бумаги, образующийся при фальцовке.
       Фальцовка — сгибание бумажных листов в определенном порядке с фиксацией сгибов.
       Фальчик — полоска материала, к которой приклеены бумажные сторонки составного форзаца, служащая иногда для приклеивания к ней вклеек или для наклеивания на корешковую часть смежной тетради.
       Формат — линейный размер или совокупность линейных размеров, точно определяющих какую-либо величину объекта, например: формат строки — ее длина, формат полосы — ее ширина и высота, формат листа бумаги — его длина и ширина.
       Формировка — выравнивание кантов переплетной крышки при раскрое картонных сторонок и вставке книжных блоков в крышки.
       Шарнир — линия, вокруг которой вращается крышка переплета, форзац, отдельные листы при открывании книги.
       Шарнир альбома — полоска технической ткани, предназначенная для соединения листов альбома и компенсации толщины помещаемых в альбоме фотоснимков, открыток и т. д.
       Шитье книжного блока — операция скрепления тетрадей скомплектованного блока.
       Шитье втачку — сшивание скомплектованного подборкой блока проволочными скобами или нитками насквозь через весь блок на расстоянии 4 — 5мм. от края корешка.
       Шпация — расстояние между внутренними краями картонных сторонок переплетной крышки (равно длине дуги корешка книжного блока плюс 13 — 14мм. на расставы).
       Штриховка — нанесение рубчика (формирование сгиба между корешком и сторонкой переплетной крышки. В изданиях прошлых лет — окатка рубчика).
       Штуковка — предварительная посадка (склейка) картонных сторонок на бумаге с последующим крытьём крышки.




Дата последнего изменения:
Wednesday, 02-Nov-2016 11:28:54 MSK